Эпоха Мертворожденных - Страница 106


К оглавлению

106

16

"Свiдомi, свiдомiсть" (укр.) – сознательные, сознательность. "Сознательный украинец" – одно из базовых понятий украинской самоидентификации 

17

"Окраина, окраинцы и окры, окраинский" (жарг.) – Украина, украинцы, украинский язык. Презрительные наименования ставшие в ходу на территориях Конфедерации с началом боевых действий 

18

"Нацiональна Єднiсть" (укр.) – Национальное Единство. Один из основополагающих принципов официальной политики ЦУРа 

19

Лицар (укр.) – Рыцарь 

20

РПГ 7 – реактивный противотанковый гранатомет кал. 40 мм 

21

"Подствольник" (сленг) – ГП-25, подствольный гранатомет кал. 40 мм 

22

"Насильняк" (жарг.) – насильственная мобилизация в воинские части ЦУРа имевшая широкое применение, как и дезертирство призванных таким образом военнослужащих. Термин пошел с ЦУРовских тюрем, зон и лагерей, откуда и были сделаны первые массовые мобилизации 

23

Вопрос о "пробитости" – т.е. был ли он изнасилован в концентрационных лагерях. Изнасилования посредством деклассированных элементов широко применялись в лагерях в качестве давления на заключенных, при тотальном попустительстве всех правозащитных организаций стоявших исключительно на стороне признанного мировым сообществом ЦУРа 

24

"Кончар", ПК, АГС, СВД – ТКСВ "Кончар" – тактическая крупнокалиберная снайперская винтовка кал. 12,7 мм; ПК/ПКМ – пулемет Калашникова (модернизированный) кал. 7,62 мм; АГС-17 "Пламя" – автоматический станковый гранатомет кал. 30 мм; СВД – снайперская винтовка Драгунова кал. 7,62 мм 

25

РПО "Шмель" – Реактивный пехотный огнемет. Состоит из вьюка с двумя одноразовыми контейнерами с выстрелами. Боеприпас термобарический ("объёмно-детонирующий", или, безграмотно, "вакуумный"). По мощности, примерно, сопоставим с осколочно-фугасным снарядом кал. 122 мм 

26

АКМ/АКМС – автомат Калашникова модернизированный (специальный) кал. 7,62 мм. Наряду с АК-74 кал. 5,45 мм являлся основным стрелковым оружием войск Конфедерации, и ЦУРа 

27

Гардез – населенный пункт в ДРА, место дислокации легендарной 56 ОДШБр, 3 батальон которой был дислоцирован в районе Бараки-Барак и вел боевые действия высокой интенсивности 

28

"Зеленки" – зеленые зоны в ДРА. Традиционные места засад и обстрелов колон и частей ОКСВА 

29

"Дух, душара" (сленг) – здесь, как душман, моджахед – традиционный противник времен войны в ДРА 

30

Гранатомет Panzerfaust с ракетой Bunkerfaust (Bkf 3) 

31

БПЛА – беспилотные летательные аппараты, одно из самых эффективных средств тактической разведки описываемого периода истории. На солдатском сленге – "биплы" 

32

РЛС – радио-локационная станция 

33

КШМ – командирская штабная машина 

34

Р-148 – переносная, приёмопередающая армейская УКВ радиостанция звена "рота-взвод" 

35

Противопехотная мина ОЗМ-72 

36

Противопехотная мина МОН-50 

37

Крiпакi (укр.) – крепостные 

38

"Фонарь" (сленг) – 50 мм. осветительная ракета 

39

Ручная осколочная граната РГД-5 

40

"Рулезный" (жарг.) – от английского rule, rules т.е лучше всех, круто, рулез, рулит (существенно превосходит) здесь: самый современный, последний. "Шутер от первого лица" – от английского Shooter (стрелок), т.н. "стрелялки", разновидность компьютерных игр 

41

GPS (от англ. Global Positioning System) – глобальная позиционирующая (навигационная) система 

42

Махра (сленг) – пехота 

43

"Вовчики", "Юрчики" – названия противоборствующих сторон (условно – "проваххабитских" и "просоветских") во время гражданской войны в Таджикистане 

44

Охочий (укр.) – желающий, т.е. вызвавшийся, доброволец 

45

Бронированная разведывательно-дозорная машина БРДМ-2 

46

MLM, multi level marketing (англ.) – многоуровневый (сетевой) маркетинг 

47

Совет Педераций, Педералисты, Педераты (жарг.) – Совет Конфедераций, конфедераты. Презрительное наименование Восточной Конфедерации, ее общественно-политических деятелей, воинских частей и военнослужащих, распространенное на всей территории ЦУРа, Республики Галиция, а также среди всего, несогласного с политикой Конфедерации, населения бывшей Украины 

48

БШУ – бомбово-штурмовые удары 

49

"Безбазарка" – термин произошел, от стандартной шутки: "- Ну, шо, за Республику?! – Да, без базара!" 

50

Curriculum vitae (лат.) – описание жизни 

51

"Эсэсовские" (жарг.) – Презрительное наименование произошедшее от аббревиатуры самоназвания "Сiчовi Стрiльцi" добровольческих полков (куренiв) Республики Галичина, поддерживающей ЦУР по всему спектру вопросов 

52

САУ – самоходная артиллеристская установка 

53

Громада (укр.) – община 

54

НСВ-12,7 "Утес" – крупнокалиберный пулемет Никитина, Волкова, Соколова кал. 12,7 мм 

55

Шпак (укр.) – скворец. Шутка пошла от не знавшего украинского языка Буслаева, который, завидев в небе, штурмовики СОРа, как-то ляпнул: "Шпакы прилетели" – подразумевая, то ли известную картину Саврасова, то ли, имея в виду поляков (называемых в Конфедерации "пшеками"). Фраза стала крылатой и "шпаками" после называли не только авиацию СОРа, но и всех военнослужащих контингентов ЕС 

106